In an effort to land the guy she's been pining after since grade school, Abby hires a local stripper named Santa Monica to teach her everything she needs to know about confidence and sex.
A dílereknek is vannak elveik. David csak rászoruló családanyáknak vagy szorgos éttermi alkalmazottaknak árul, de gyerekeknek soha. És bízik benne, hogy ha mindig kispályás marad, nem érheti baj. De persze téved. Méghozzá nagyon nagyot. Egyszer, egyetlen egyszer néhány környékbeli kamasznak segít megszabadulni az elvonási tünetektől, azok erre kirabolják, és ő nem tud elszámolni sem az anyaggal, sem a pénzzel. Hogy jóvá tegye a hibáját kénytelen egy nagy szállítmányt áthozni Mexikóból. Szerencsére a jó szomszédja, egy cinikus sztriptíztáncosnő és két züllött kiskorú segít neki: úgy tesznek, mintha családi túrán járnának, de a lakókocsi csempészáruval van tele. Az ötlet jó - a kivitelezés viszont elképesztő következményekkel jár...
Lowrey igazi nőfaló, míg barátja, Burnett példás és rendszerető családapa. Mi bennük a közös? Csak annyi, hogy ők ketten a miami rendőrség legelvetemültebb nyomozói. Hogy megőrizzék egy gyilkosság csinos szemtanújának a bizalmát, minden különbözőségük ellenére kénytelenek szerepet cserélni. Na meg mindazt, ami ezzel jár: lakást, személyiséget, ágyat, barátnőt, feleséget.
Két veszedelmes bűnöző tart a mexikói határ felé. Sokadik véres bulijukon vannak túl, amelynek során majdnem lekapcsolja őket az FBI, ezért forróvá válik a lábuk alatt a talaj. A mexikói Carlos megígéri nekik, hogy a határ túloldalán menedéket biztosít a számukra. A Gecko fivérek az éppen vakációzni készülő Fuller tiszteletes családjának lakókocsiját veszik igénybe ennek érdekében. Megegyeznek, hogy a találkozó létrejöttével a határon túl szabadon engedik őket. A megbeszélt színhely Mexikó legvadabb kocsmája, a Titty Twister, ahol rengeteg kétes alak tanyázik. Érkezésük estéjén azonban rettenetes dolog történik és a hely igazi pokollá változik.
Aki szerelmes, jól is hazudik. Mindenki másképp, de becsapja szerelmét, élet- vagy házastársát. Az őszinteség csak idegenek között lehetséges. Két férfi és két nő keresi az élet legfontosabb dolgait: szeretetet, bizalmat, őszinteséget. Amit találnak helyette: szerelem, vágy, hazugság és kaland. Mindannyian hazudnak egymásnak, mind olyasmiket ígérnek, amelyről tudják, úgysem fogják betartani. Két házaspár története négy és fél éven át: szent elhatározások, nagy fogadkozások, hazugságok, bevallott és ki nem mondott vágyak története.
Ramona New York egyik legmenőbb sztriptízbárjában dolgozik, ahol a Wall Street-i dúsgazdag bankárok naponta több százezer dollárt költenek el a szexi táncosokra. A táncosok megelégelik, hogy mindenki csak hasznot húz belőlük: Ramona irányításával összefognak, és az évszázad egyik legnagyobb csalását viszik véghez, amihez tehetős ügyfeleik hiszékenységét, és pénzzel teli bankkártyáját használják fel. Az üzlet beindul, a pillangók szárnyalnak, és közben dől a lé. De ahol a kapzsiság felüti a fejét, ott egyre nagyobb az esélye, hogy valaki elkövet egy apró hibát…
Miután a kábítószerben utazó kamaszt meggyilkolják, szellemként visszatér, hogy vigyázzon nővérére. A Japánban már egy ideje kallódó, majd dílerként állást találó Oscar a hugának üzen, hogy már van elég pénze ahoz, hogy kiköltözzön hozzá Japánba, és együtt éljen vele. A történet folyamán ezt a testvérpárt látjuk, és lehetünk titkos harmadikok az intim pillanataikban.
After one member of their group is murdered, the performers at a burlesque house must work together to find out who the killer is before they strike again.
A 12 éves Frank és két legjobb barátja, Brad és Kevin a serdülőkor határán vannak, és kezdik nem érteni az életet. A lányok mintha valami idegen bolygóról érkeztek volna: másképp viselkednek, másképp beszélnek, és - ami a legrosszabb - úgy néz ki, olyan dolgokat tudnak, amiket a fiúk nem. A három kiskamasz úgy érzi, csak egyvalami segíthet rajtuk. Látniuk kell egy pucér nőt - bármi áron. Összedobják dugipénzüket, és bicajra pattannak. Elmennek a nagyvárosba, ahol - úgy szól a fáma - a nők hajlandóak pénzért levetkőzni.
Phil és Claire Foster tipikus középosztálybeli házaspár, két gyerekkel és egy kertvárosi házzal. Hogy szerelmüket ébren tartsák, minden héten "randiznak" egymással. Egy idő után persze ez is egysíkúvá válik, így már előjátéknak is kevés az esti hancúrozáshoz. Phil ezért újít, Manhattan legelőkelőbb éttermébe viszi nejét kikapcsolódni. Asztalt azonban nem foglalt, így jobb híján másnak adja ki magukat. A bibi, hogy a Tripplehorn házaspár rossz fát tett a tűzre. Így aztán a romantikus estének lőttek, és a sajátos párterápia nem várt fordulatot vesz. Már nem Fosterék házassága, hanem az életük a tét.
Dalton ugyan tanár, ám mégsem tanítással keresi a kenyerét, hanem zűrös, füstös szórakozóhelyeken. Ő a legjobb békéltető a környéken, aki tudja, hogyan állítsa meg időben a kitörni készülő részeg indulatokat, s hogyan vessen véget a bunyónak szép szóval, vagy ha kell, hát ököllel. Dalton-t egy hírhedt országúti diszkó vezetője kéri fel, hogy segítsen rendet teremteni. Úgy tűnik, hogy ez a hely még Dalton számára is komoly kihívást jelent, ugyanis rögtön az első éjszaka megsérül. A közeli kisváros gyönyörű doktornője, Elizabeth Clay látja el a sebét, és sebzi meg azonnal a férfi szívét. A doktornőre azonban a helyi rosszfiú, Brad Wesley is kivetette a hálóját, és mindent elkövet, hogy új vetélytársának megnehezítse az életét. De Dalton-t nem olyan fából faragták, hogy megfutamodjon.
Lorna Green is a performer at a Lisbon nightclub who performs fictionalized acts that involve erotically charged sadomasochistic murders. As she begins to suffer violent, surreal nightmares, she starts to believe that she may be under mind control by a man who may be Satan incarnate.
When the razor blade slasher begins his reign of terror in the alleys behind the Los Angeles strip clubs, the most famous stripper in the spotlight must walk a tightrope between her own fragile sanity and the inescapable murderer's blade.
Two entertainers destined for the big time are mismatched in a casting office from two very different online contests. Tony, a stripper from New York, is cast in an Off-Broadway musical and needs to trade in his tear-away trunks for tap shoes and tights. Anthony, a naive musical theatre enthusiast from Montana, needs to decide if he can strip all the way down just to stay in town. Hilarity ensues as they realize that "to make it" they're gonna have to learn some new tricks.
Roy Munson számára a bowling maga az élet: a biztosan gördülő siker, a tuti tarolás és a hanyatt vágódó babák. Úgy bowlingozik, ahogy előtte még senki. Csak aztán valaki belegyömöszöli egy kugligépbe, és ő a "baleset" következtében elveszti fél kezét és vele együtt a célzóképességét. Ezután kénytelen zülléssel és nők hajkurászásával tölteni az idejét. Ám egyszer csak újra felcsillan a remény... Találkozik egy sráccal, aki olyan tehetséges, mint ő volt ifjúkorában, de nem akar kugli-sztár lenni. Szűzies életmódot folytat, nem iszik és még imádkozni is szokott elalvás előtt. Roy úgy dönt, hogy ez így nem mehet tovább: tökös tekést kell faragnia ebből a srácból, még ha a fene fenét eszik is!
Egy földönkívüli rendőr jön a földre, hogy elfogjon és megakadályozzon egy menekültet, a saját fajtájából, aki azért jött a földre, hogy betelepítsen egy pusztító embriót egy nőbe.
A young woman's rise to fame after she wins a beauty contest is cut short when she marries an ex-convict.
A fergetegesen szabadszájú komédia főhőse egy csapat fiatal, a Florida-i Angel Beach gimnázium tanulói. Életüket a tinédzserekre jellemző dolgok töltik ki: kosárlabdázás, csajok hajkurászása, túlműködő hormonháztartás a férfiasság bizonyítására, és különleges vonzalom egymás megtréfálása iránt. Ezeket a néha nem is olyan ártatlan kis tréfákat senki sem úszhatja meg, még a geg-gyáros mag tagjai sem. A cselszövésbe bevonnak mindenkit, akit csak tudnak, a menő lányoktól a rendőrökön keresztül az összes rokonig és ismerősig. És hogy végül kin csattan az ostor, azt soha nem lehet előre tudni.
Randy Robinson, "a Kos" (Mickey Rourke), a nyolcvanas évek végén a pankráció ünnepelt királya volt. Most, 20 évvel később és öregebben épp hogy a kenyérre valót össze tudja verekedni magának New Jersey-i középsulik tornatermében és művházakban. Mivel képtelen bármiféle emberi kapcsolat fenntartására, a lányával is már régen eltávolodtak egymástól, csak a pankráció nyújtotta eksztázis, és a rajongók szeretete tartja életben. Egy szívroham azonban kiüti őt a ringből, és addig megszokott életéből, amit Randy-nek kénytelen-kelletlen át kell értékelnie. Újra felveszi hát a kapcsolatot lányával, sőt, egy szintén új életet kezdő táncosnő (Marisa Tomei) személyében még a szerelem is rátalál. Mindez azonban még csak ringbe sem szállhat a pankráció csábításával, aminek Randy nem tud és nem is akar ellenállni.
Two unlikely friends, a teenage stripper from London and a traumatized clown, try to help each other in an uncertain world.